“Zümerâ” (Arapça: زُمَرًا)
Anlamı:
“Zümerâ” kelimesi Arapça “zümre” (زُمْرَة) kelimesinin çoğuludur.
Anlamı:
Topluluklar, gruplar, bölük bölük, cemaatler demektir.
Kur’an’daki Kullanımı:
Bu kelime, Zümer Sûresi’nin 71. ve 73. ayetlerinde geçer:
Zümer Suresi 71. Ayet:
وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا
“İnkâr edenler bölük bölük (zümerâ) cehenneme sevk edileceklerdir.”
Anlamı:
Küfür ehli, gruplar hâlinde, topluluk topluluk cehenneme sürüklenecek.
Zümer Suresi 73. Ayet:
وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا
“Rablerinden sakınanlar da bölük bölük (zümerâ) cennete götürüleceklerdir.”
Anlamı:
Takva sahipleri, topluluklar hâlinde, gruplar hâlinde cennete yönlendirilecekler.
Derin Anlam:
“Zümerâ” kelimesi burada insanların dünyadaki inanç ve amellerine göre ayrılacağını,
her bir grubun aynı inanç ve yaşam tarzına sahip olanlarla birlikte haşredileceğini ifade eder.
Yani:
Kötüler kötülerle birlikte cehenneme,
İyiler iyilerle birlikte cennete gideceklerdir.
Bu hem ilahi adaletin hem de toplumsal benzerliğin ahirette de devam edeceğini anlatır.
“Cehennemi zümera” ifadesinin deyim olarak halk arasında nasıl söyleniyor ve ne anlama geliyor?
Cehennemi zümera (veya “Cehenneme zümera”)
Halk arasında bazen "Cehenneme zümera gitsinler", "Cehennemi zümera boylasınlar" gibi sözlerle kullanılır.
Anlamı:
Bu ifade, Kur’an’daki “zümerâ” (gruplar hâlinde) kelimesinden gelir.
Deyim olarak kullanıldığında ise:
“Topluca cezalarını bulsunlar, kötülerle birlikte yok olup gitsinler”
anlamına gelir.
Yani:
“Hepsi cehenneme gitsin!”
“Kötüler kötülerle buluşsun, kendi sonlarını yaşasınlar.”
gibi bir tepki veya beddua ifadesidir.
Kökeni:

