Kaşgarlı Mahmud’un 11. yüzyılda kaleme aldığı Divanü Lügati’t-Türk, Türk dilinin en önemli kaynaklarından biridir. Eser, yalnızca sözlük değil; aynı zamanda Türk milletinin tarihini, kültürünü ve yaşam felsefesini yansıtan atasözleriyle de büyük değer taşır. İşte “A” harfi ile başlayan atasözleri ve anlamları:
-
Abçı neçe al tep bilse, ayıg anca yol bilir – Avcı ne kadar hile bilirse, ayı da o kadar yol bilir.
-
Aç ebek, tok telek – Aç kişi aceleci, tok kişi yavaş olur.
-
Açıglığ er şebük karımas – Varlıklı kişi çabuk kocamaz.
-
Aç ne yemes, tok ne temes – Aç olan ne yemez, tok olan ne söylemez?
-
Agılda oglak togsa arıkda otı öner – Ağılda oğlak doğsa, dere boyunda otu biter.
-
Agız yese köz uyadur – Ağız yerse göz utanır.
-
Alımçı arslan, berimçi sıçgan – Alacağına arslan, vereceğine sıçan.
-
Alın arslan tutar, küçin sıçgan kösgük tutmas – Hile ile arslan tutulur, güç ile sıçan deliği tutulmaz.
-
Alp çerikde, bilge tirikde – Yiğit ordu içinde, bilgin mecliste belli olur.
-
Alp eriğ yabrıtma, ıkılaç arkasın yagrıtma – Yiğiti bakımsız bırakma, yörük atın sırtını yara etme.
-
Alplar birle uruşma, beğler birle turuşma – Yiğitlerle vuruşma, beğlerle sürtüşme.
-
Alp yağıda, alçak çoğuda – Yiğit düşman karşısında, yumuşak kişi savaşta belli olur.
-
Anası teblük yufka yapar, oglı tetik koşa kapar – Annesi yalancı yufka yapar, oğlu tetik koşup kapar.
-
Añduz bolsa at ölmes – Andız otu varsa at ölmez.
-
Anıñ yüziñe titinü baksa bolmas – Onun yüzüne dik bakılmaz.
-
Anuk otru tutsa yokka sanmas – Önüne konan yemek ikram edilmemiş sayılmaz.
-
Arı kapçıtsa ısrur – Arı kızdırılırsa sokar.
-
Arkasız er çeriğ sıyumas – Arkasız kişi rakibini yenemez.
-
Arpasız at aşumas, arkasız alp çeriğ sıyumas – Arpasız at aşamaz, arkasız yiğit yenemez.
-
Arslan karışa sıçgan ötin ködezür – Kocayan arslan sıçan deliğini gözler.
-
Arslan kökrese at ayakı tulaşır – Arslan kükrese, atın ayakları dolaşır.
-
Aşıç ayur tübüm altın, kamıç ayur men kayda men – Tencere der dibim altın, kepçe der ben neredeyim?
-
Aş tatıgı tuz yogrın yemes – Yemeğe tad veren tuzdur, ama tuz çanakla yenmez.
-
Atan yüki aş bolsa açka az korunur – Aş deve yükü olsa da aça az görünür.
-
Ata oglı ataç togar – Oğul babasına çeker.
-
Atası açıg almıla yese oglınıñ tısı kamar – Baba ekşi elma yerse, oğlunun dişi kamaşır.
-
Atası anası açıg almıla yese oglı kızı tısı kamar – Anne baba ekşi elma yerse, torunun dişi kamaşır.
-
Ata tonı ogulka yarasa atasın tilemes – Baba giysisi oğluna yarasa, oğul babasını istemez.
-
At teküzligi ay bolmas – Atın alnındaki akıtma Ay’a benzemez.
-
Ayın kişi neñi neñ sanmas – Başkasının malı mal sayılmaz.
-
Ay tolun bolsa eliğin imlemes – Ay dolunay olunca el ile gösterilmez.
-
Azuklug aruk ermes – Azığı olan yorulmaz.
15.08.2025 15:42:39